Вифания

Приходская школа

при приходе храма св. прав. Иоанна Кронштадтского в Жулебино

Последние недели февраля 2020 года в Семейной школе.

Начальная школа.

На этой неделе первоклассницы досрочно открыли учебник по математике за 2 класс! Как оказалось, пока ничего нового и незнакомого для них нет. Повторяем все пройденные основные темы. Особое внимание уделили задачам: умению выделять условие задачи, правильно ставить вопросы, составлять краткое условие. Решали задачи примером, выражением, чертежом. Не забывали правильно записывать ответ к задаче.
По литературному чтению начали знакомство с темой "О наших друзьях- животных". Прочитали рассказ Г. Скребицкого "Мать" об умной охотничьей собаке Джек и её "живой" находке в лесу. Собака нашла семью ежа и крохотных маленьких ежат. Джек не тронул малышей, отошёл от них, весело замахав хвостом. Ежиха самоотверженно защищала своих первенцев.
Понравился отрывок из рассказа Михаила Пришвина "Ёж" (захотелось найти всю книгу и прочитать). Читали стихотворения Ю. Могутина "Убежал" и Бориса Заходера "Ёжик". Девочки по желанию выучили одно из стихотворений.
Ученицы самостоятельно прочитали рассказ Юрия Коваля "Бабочка" и сделали свои рисунки воображаемых бабочек в литературной тетради. Очень пригодилась нам на уроке игра-превращение, которую показывали ученики 4 класса (гусеничка - куколка - бабочка).
Прочитали сказку С. Михалкова "Аисты и лягушки " по ролям. Получился маленький спектакль.
На уроках русского языка познакомились с правописанием новых словарных слов - очень важных слов: РОДИНА, РОССИЯ, МОСКВА, КРЕМЛЬ. Узнали не только, как они пишутся, но и объяснили значение этих слов. На одном из уроков прочитали отрывок из рассказа Виктора Драгунского про Дениску. Мама пригласила его на экскурсию в Кремль. А что можно увидеть на территории Кремля? Девочки вспомнили свои путешествия в центр нашего города с родителями. Но главное, мы учились составлять и грамотно записывать приглашение для друзей так, чтобы на него откликнулось больше одноклассников. С помощью карты мы находили ближайшие города к нашей столице, читали их названия, записывали в тетрадь. Заодно узнавали, что интересного можно увидеть в них, какие люди там живут, чем занимаются. Тула, Саратов, Рязань, Великий Устюг... Учились ставить вопросы (кто? что? какая? какой? какие?). Обратили внимание на общую часть родственных слов, не называя её (пока). Отрабатывали правила переноса слов с одной строки на другую.
На уроке окружающего мира перед ученицами 1 класса встал вопрос: "А что будет, когда мы станем взрослыми?" Мы вспомнили наше прошлое, пусть ещё и не очень большое (младенчество, детский садик, как ребята были подготовишками), настоящее - вот оно, рядом! И помечтали о будущем... Кто кем хочет стать, когда станет взрослым? Как необходимо серьёзно подходить к выбору профессии на будущее?! Рассказали друг другу о профессиях своих родителей. Учились понимать, чем отличается жизнь взрослого человека от жизни ребенка. Познакомились с разными профессиями взрослых в нашей стране и в городе. Вот например, Лиза, мечтает стать пожарным, а Маша - художником или флористом (она еще подумает). Катя решила тренировать маленьких фигуристок. Мы решили первым делом сходить на экскурсию в пожарную часть, чтобы познакомиться поближе с этой сложной и очень важной профессией.
Готовим рассказ "Моя семья, мой класс, моя школа". Как будем готовы, покажем и расскажем всем нашим друзьям.

Во 2 классе на уроках русского языка продолжили знакомиться со словами-синонимами и узнали слова-наоборот - антонимы. Сравнивали этих друзей, учились правильно использовать их в тексте. А потом оказалось, что есть ещё и слова-омонимы! Разбираться с ними очень весело, ведь перепутай значение слова и такая получается белиберда!Мы написали словарный диктант, чтобы запоминать те слова, которые нельзя проверить. Как всегда, повторяли правописание орфограмм: безударные гласные в корне слова и в приставках, парные и непроизносимые согласные. Эти правила, навык проверки слова нам нужно отработать, усвоить, чтобы таких смешных ошибок не было у ребят, когда правила станут сложнее, а предложения длинее. После повторения написали проверочную работу, с которой все ребята справились.  
По литературному чтению ребята написали проверочную работу. Вспомнали произведения о животных, составляли к ним модели обложек, не забывали определять жанры и темы произведений. А потом поиграли в игру "Угадай название и автора" по отрывкам. В теме "Семья и я" ребята постарались вспомнить, какие колыбельные пели им мамы. Кто совсем не мог вспомнить - слишком маленьким тогда был - спросили! Узнали с учениками, что бывают народные и авторские колыбельные песни. 
На уроках математики отрабатывали устные и письменные приёмы сложения и вычитания двузначных чисел в пределах 100. Познакомились с новой единицей измерения объема - литром и учились решать новые задачи с этой величиной.
По окружающему миру ребята познакомились с особенностями природы на разных материках, с частями света -Европа и Азия. Ребята учились находить и показывать материки на карте мира. Пользуясь атласом, определяли, какие животные и растения обитают на разных материках.

Третьеклассники на уроках математики продолжили освоение начатой на прошлой неделе темы "Письменное сложение и вычитание". Сейчас ребятам уже доступны вычисления с переходом через разряд, когда нужно "занимать" в соседнем разряде, а также - через один, например, 800 - 256. Кому-то сначала было трудновато понять, почему над разрядом десятков нужно в этом случае писать "9", даже появились сомнения : "Зачем такие сложности, когда можно вычитать "по частям" устно ( 800-200-50-6)? Но теперь все разобрались, что занимаем-то мы сотню,то есть 10 десятков, а для вычислений в разряде единиц нам нужен только 1 десяток (10 единиц), значит, все оставшиеся десятки (9 десятков) остаются в разряде десятков. Как только это поняли, сразу дело пошло. Конечно, на уроках математики мы не только осваиваем новые способы действий в выражениях, но и закрепляем умение решать задачи, уравнения, выполнять действия с именованными числами.
На уроках русского языка продолжаем осваивать правила написания безударных окончаний имен существительных, впереди еще тренировка и тренировка, чтобы довести навык до автоматизма. Ежедневная работа по формированию грамотного письма.
Но программа по русскому языку построена так, что никогда не оставляет нас без открытий и сюрпризов. Например, на этой неделе мы удивлялись в рамках темы "Одушевленные и неодушевленные имена существительные".
Казалось бы, всё просто: одушевлённые - значит, живые. Неодушевленные - неживые. Но не тут-то было: оказывается, слова, называющие объекты ЖИВОЙ ПРИРОДЫ (растения), являются существительными НЕОДУШЕВЛЕННЫМИ. А вот явно НЕЖИВЫЕ ПРЕДМЕТЫ - кукла, снеговик - обозначаются словами, являющимися существительными ОДУШЕВЛЕННЫМИ. По ГРАММАТИЧЕСКОМУ ПРИЗНАКУ. В русском языке сложилась такая система классификации: у одушевленных имён существительных формы Родительного и Винительного падежей множественного числа совпадают, а у неодушевленных - одинаковы формы Именительного и Винительного падежей множественного числа. Если не верите - проверьте сами. Мы уже проверили, вооружены новыми знаниями и готовы их применять!
Литературное чтение на этой неделе - просто именины души: изучали поэзию Сергея Александровича Есенина! Конечно, начали с биографии поэта, его любви к русской земле и природе. Несмотря на то, что многие стихотворения нам знакомы ("Нивы сжаты...", "Береза", "Бабушкины сказки"), встреча с ними - истинная радость (читаем наизусть, подхватывая строчки). А уж новые, например, " Я покинул родимый дом...", "Стихи о березе", "Стихи о родине" - кладезь эпитетов, олицетворений, сравнений.
Художественные средства выразительности в стихах Есенина настолько органичны, что произведения просто состоят из их переплетений. На примерах прекрасных образцов поэзии мы познакомились с видами рифм (парная, перекрестная, охватная).
Ребята неплохо ориентируются в этом материале. И чем больше мы узнаем о "структуре" поэтических произведений, тем больше эмоций они вызывают, тем лучше мы понимаем, какое чувство выражалось автором, как сделать чтение выразительным. И при таком разборе (когда строки многократно перечитываются в поисках ответов на вопросы) стихи учатся просто мгновенно! Следующая неделя подарит еще несколько мгновений любования красотой произведений Сергея Есенина. Ждем!

Изучать части речи на уроках русского языка довольно сложно. Особенно большие трудности вызывает раздел морфологии - "Наречие".
И четвероклассники приступили к этой труднейшей теме.
Наречие - это неизменяемая самостоятельная часть речи, которая обозначает признак действия,
признак признака или признак предмета. В предложении наречие чаще выступает в роли обстоятельства.
Как же обрадовались ребята – нашёл наречие, подчеркивай как обстоятельство, не ошибёшься, всё просто!
И ещё одна особенность наречий вызвала у ребят бурный восторг – очень короткий разбор как
части речи, потому что морфологическим признаком наречий является их неизменяемость. Они
не имеют рода, числа, падежа, не склоняются и не спрягаются. Вот здорово! Небольшая передышка в сложнейшем для изучения предмете.
На этой неделе на уроках окружающего мира ребята познакомились с очень необычной темой – известные люди России 19 века.
Люди, которые прославили Россию и заставили говорить о нашей Родине весь мир, они никогда
не ставили целью добиться всемирной популярности. У большинства из них была одна задача –
выполнить свой долг. Они развивали науку, двигали прогресс, удивляли полководческими
талантами.
Россия – родина многих известных ученых. Они не только совершили открытия в самых разных
областях науки – от физики до офтальмологии – но также нашли практическое применение
своим научным теориям. Их изобретениями пользуются люди во всем мире.
Суворов и Менделеев, Попов и Пушкин, Пирогов и Брюллов, Чайковский и Айвазовский и
многие–многие другие.
Ребята читали дома об этих людях. А в классе рассказали одноклассникам.
Каждого из этих людей знает весь мир, а вместе с памятью о них сохраняется и усиливается восхищение нашей великой Родиной.
На уроках математики ребята закрепляли изученное. Составляли выражения, делили на трёхзначные
числа, решали задачи.
Одна задача вызвала много «научных» споров. Ребята решили: каждый сделает по-своему, а
потом обсудят. Ну и жаркие дебаты получились! Интересная наука – математика, такими
разными путями можно прийти к правильному решению, главное - выбрать самый короткий и логически обоснованный.

На уроках французского языка со старшими ребятами мы учились спрашивать «Который час?» и отвечать на этот вопрос, учитывая все возможные варианты. Теперь ребята знают, например, как будет по-французски «четверть второго», «половина десятого», «без четверти шесть» или «без десяти восемь». Также мы научились говорить «полдень» и «полночь» и правильно называть вечерние часы, например, 22:30.
Помимо этого мы рассказывали про свой утренний распорядок дня: например, во сколько ребята просыпаются и когда встают. Ведь можно проснуться и долго не вставать! А можно встать, и «не проснуться»! Ребята делились друг с другом информацией о том, во сколько они умываются и чистят зубы, завтракают и одеваются, идут в школу. Мы также составили свое типовое расписание на неделю.
С учениками по-младше мы так же узнали много нового! В частности, ознакомились с замечательным стихотворением Мориса Карема про Кота и Солнце. Вот оно:

 

Le Chat et le soleil

Le chat ouvrit les yeux,
Le soleil y entra.
Le chat ferma les yeux,
Le soleil y resta.

Voilà pourquoi, le soir
Quand le chat se réveille,
J’aperçois dans le noir
Deux morceaux de soleil.

Maurice Carême (1899-1978)

Кот и солнце

Кот открыл глаза,–
Солнце в них попалось.
Кот закрыл глаза,–
Солнце в них осталось.

Может, потому
Две блестящих точки
Вижу я сквозь тьму
Ночью в уголочке.

Морис Карем
Перевод Валентина Берестова

Теперь дело за малым – выучить эти два небольших четверостишия. Что мы и сделаем!

По-французски поговорили на тему «Tu aimesl’école?» («Ты любишь школу?»). Теперь ребята знают названия основных предметов программы младшей школы, таких как математика, естествознание, музыка, география (или окружающий мир), физкультура, история. Также мы выучили названия других «стратегически важных» моментов и локаций школьного дня - «переменки» и «столовой». Мы потренировались выражать наше отношение к разным дисциплинам («очень люблю», «люблю», «не люблю»). Также ребята рассказывали, в каких дисциплинах они сильны, а какие им даются сложнее. А еще в ходе урока «географии» на французском они не только познакомились с названиями некоторых городов мира, но и смогли назвать текущее местное время.



Средняя школа.

6 класс.

Античная культура.

На этой неделе мы почитали текст "Familia Romana", познакомились с I, II, III склонением латинского языка, почитали начало Энеиды. Мы сравнили зачин двух эпосов - Илиады и Энеиды - поговорили о принципиальных внутренних отличиях древнегреческой и римской культуры, об отношении к богам и месту человека в мире, а также о двух видах знания - "научном" и "художественном" - как основе этих отличий и глубинной пружине истории культуры.

Поговорили о том, почему рабы входили в семью и что такое вообще семья и дом в древности. Поговорили о том, почему жена, женщина, не имея формальных прав, была так уважаема и почитаема в Риме. При чтении и разборе Энеиды мы также поговорили о главном женском божестве, Юноне, и об ее гневе, сыгравшем решающую роль в судьбе Энея. Так же мы весело обсудили своеобразность римской "теодицеи". Посклоняв слово "ira" (гнев), упомянули заодно и вездесущие строки Реквиема Моцарта "lacrimosa dies irae": откуда они взялись и что они значат.

Немецкий язык.
 
6 класс превратился в небольшой литературный салон 19 века. На наших уроках звучало известное немецкое стихотворение Генриха Гейне «Loreley», которое влюбляет в немецкий язык. Мы познакомились с творчеством немецкого поэта, публициста и критика позднего романтизма Генрихом Гейне. Мы посмотрели биографический фильм о поэте, который помог немного понять эпоху и время, в котором жил поэт. В увлекательной форме мы узнали, что побудило поэта написать это стихотворение. Лорелея - овеянная романтическими легендами скала на восточном берегу Рейна. Топоним происходит от нем. «lureln» (на местном диалекте «шептание») и «ley» («скала»). Таким образом, «Loreley» когда-то переводилось как «шепчущая скала». Заинтригованный звучным именем скалы и ее живописным расположением поэт Клеменс Брентано в 1801 году сочинил балладу «На Рейне в Бахарахе». Брентано переосмыслил Лорелею как одну из дев Рейна, которая прекрасным пением заманивала рыбаков на скалы, словно сирены в древнегреческой мифологии. Сильное течение и скалистый берег этого отрезка Рейна, действительно, создавали в этом месте частые кораблекрушения. Созданный Брентано миф о Лорелее получил множество художественных воплощений. В 1824 году появилось творение Генриха Гейне «Loreley». Стихотворение на русский перевел Александр Блок. Композиторы Фридрих Зильхер и Ференц Лист положили музыку на стихи Гейне. В нашем литературном салоне мы послушали разные варианты песен на слова стихотворения Гейне. Саша Макаренко рассказала легенду о «Loreley». На следующей неделе девочки будут декламировать стихотворение «Loreley» и мы как-будто снова окажемся в литературном салоне 19 века.
Мы продолжаем совершенствовать наши грамматические знания, осваиваем новую лексику. Мы написали еще один тест. Двигаемся дальше!

По русской литературе мы закончили знакомство с творчеством писателей-деревенщиков. Тема непростая, но очень ярко звучащая в унисон с тем, что ребята обсуждают на Истории: земля человека зовет. И если даже человек живет не на земле, как то Богом было нам завещано, она нас не отпускает все равно. А когда мы видим, как меняется, уничижается человек, живущий к земле ближе нас, горожан, это не может не вызывать боль... Из писателей-деревенщиков мы познакомились с рассказами Шукшина, Астафьева и Распутина, но приготовили задел на будущее: чтобы "деревенщики" не потерялись в истории литературы, мы собрали их вместе - оказалось, что основных писателей, посвятивших свое творчество теме деревне и тем проблемам, которые стали деревню раздирать во второй половине 20 века, всего десять. С удивлением (что на самом деле не так уж и удивительно) мы обнаружили, что практически все "деревенщики" - выходцы из деревни и практически все из них не ограничивались только творчеством, не только в творчестве говорили о тех или иных проблемах, а делом служили своему Отечеству.

На уроках английского языка мы отрабатывали в упражнениях, диктантах, устных переводах основные грамматические времена, читали диалоги. Продолжили чтение "Дюймовочки", учили новые слова, обсуждали текст.

 

 

Фотографии Натальи Макаренко.